keiko koma

sign-6-1.jpg

 

11 Mars, 2020

Le 11 mars, date anniversaire du grand tremblement de terre de l’Est du Japon, j’ai offert une prière silencieuse à Yui-Kobo construit à Yamamoto-cho, l’une des zones sinistrées. Avec des gens qui se sont réunis de tout le Japon, j’ai eu un café délicieusement délicieux, unique au monde, brassé par Maître Idaki Shin à partir de haricots torréfiés par lui pour cette journée. Avec le café, j’ai eu des bonbons sans gluten. Et cette année, les tables étaient animées avec de nouveaux plats avec curry, pizza et baguette. J’ai l’impression que celles d’entre nous encore vivantes doivent créer une bonne nation où les âmes sont récompensées et un avenir où nos descendantes peuvent vivre.
Pendant la prière silencieuse, j’ai senti la profondeur de mon intériorité et j’ai remarqué que beaucoup d’âmes étaient avec moi. J’ai continué à venir dans les zones sinistrées de la région du Tohoku par pure volonté d’ouvrir la voie à la reprise en quelque sorte. Nous avons construit Yui-Kobo, qui a marqué son deuxième anniversaire cette année, à Yamamoto-cho, où j’ai entendu dire que quatre-vingt-dix pour cent de la ville a été détruite. Une personne locale m’a dit qu’une entreprise où les jeunes peuvent travailler dans l’espoir est le soutien le plus efficace pour le rétablissement. Voyant que notre entreprise de café va apporter de l’espoir, nous avons ouvert Café Koma-ya à Sendai et Yui-Kobo à Yamamoto-cho, un complexe avec le magasin de Yamamoto Strawberry Farm, une usine de torréfaction de café, une cuisine de confiserie, et Café Koma-ya. Chez NPO Koma, nous importons directement des grains de café d’Éthiopie et de Tanzanie pour soutenir ces pays. Nous importons des grains de café sauvages qui ne nuisent pas à l’environnement naturel. En Éthiopie, berceau du café, les gens l’ont bu comme médicament dès sa découverte. Je suis reconnaissante du fond du cœur d’exercer notre entreprise de café à l’appui de la récupération du Tohoku, café qui ne détruit pas l’environnement naturel et est dit être bon pour la santé. Je perçois qu’il contribuera au Japon, à l’Afrique et à notre avenir. J’ai pris un nouveau départ aujourd’hui, en revenant au début de nos activités de soutien à l’Éthiopie et à la reprise du Tohoku. Je recommence, dans l’espoir de bouger de plus en plus. Merci, tout le monde, d’être venu à Yui-Kobo. Je suis reconnaissante d’avoir pu prier pour la vie précieuse des victimes et passer du temps ici à penser à l’avenir du Japon.