keiko koma

sign-6-1.jpg

 

12th Nov. 2017

Dans le monde

J’ai été occupée en priant pour la paix dans le monde depuis que je suis âgée de 3 ans. Lorsque j’étais âgée de 24 ans, je suis allée voir le maître Idaki Shin, avec l’introduction de mon ami, bien qu’alors on m’avait dit que mon espérance de vie n’était plus que deux mois. C’était une rencontre où ma vie a changé depuis la mort à la vie. J’ai voulu à l’époque surtout savoir pourquoi une femme naît, comment elle doit vivre, et ce qui se passerait après sa mort, puis une nouvelle vie est venue à moi où je pourrais comprendre que la mort n’était pas une fin ni adieu, faisant partie d’un monde éternel , et que l’amour était la chose la plus importante dans la vie. J’ai trouvé que le monde deviendrait tranquille si je pouvais communiquer cette expérience aux gens partout dans le monde. Depuis 34 ans jusqu’ici, nous avons tenu classes et concerts de conférence d’Idaki au Japon et concerts partout dans le monde. Nous savions que la crise était à venir, donc nous avons été actives, en train d’apprendre des modes de vie pour survivre, de penser comment faire pour créer un monde où nous pouvons survivre. Sentant que maintenant est le moment critique, je me concentre sur l’envoi de ce mode de vie au monde. Comme j’ai rencontré maître Idaki Shin, mon destin innée est sorti libre, et j’ai trouvé la vraie lumière de la vie. Sans répéter mon ancien mode de vie, en recevant la lumière venant de l’avenir, exprimant ma sincérité, qui est la voix de la vie née, je suis en mesure de réaliser un mode de vie où personne ne sacrifie plus. Avec le sort que l’interne de chaque personne a hérité du passé, ni les personnes ni le monde peuvent parvenir à paix. Quand l’interne est remplie d’amour, le milieu environnant peut réaliser l’amour. Vers l’avenir, où la paix du monde est réalisé lorsque l’interne de tout le monde est pleine d’amour, la vie quotidienne priorisera l’amour. La plupart vivent l’amour avec des personnes du monde entier aux concerts du maître Idaki Shin. J'espère si sincèrement ainsi. Au Japon, il y aura un concert à la terre de Mitaka le 14. J’espère sincèrement que tout le monde viendra. Je vous attendrai sincèrement.