keiko koma

sign-6-1.jpg

 

4th Apr. 2016

Sur le chemin de retour du Mont Hiei à Tokyo j'ai surveillé les fleurs de cerisier belles et pensé à ma vie ; elles sont sorties en face du lac Biwako avec une brume pour manifester une scène extrêmement belle et mystérieuse. Je me demandais si des cerisiers seraient partagés par les cœurs des gens dans n'importe quelle ère humaine. Mon cœur était excité de sentir la présence de personnes qui eussent vécu dans le passé sur cette terre qui attendaient nos concerts des Légendes de Koguryo Redécouvertes qui se tiendraient le 15ème jour de mai. Pour ouvrir un bel avenir on reviendrait à récompenser les cœurs de ceux qui ont vécu dans le passé, présent et futur puisque j'ai imaginé que les cœurs des japonais fussent doublées avec les cerisiers en fleurs.
Pendant ce temps il y a plusieurs années, au printemps, j'ai tombé sur une aire de stationnement dans l’autoroute de Hokuriku et sentis une odeur de ma mère avec grande nostalgie et le désir de la revoir. Des larmes sont venues toutes à la fois. Ensuite, j'ai imaginé une mère japonaise qui était en train de chérir son enfant vers le haut avec un sourire éclatant. L’image de ma mère belle et vigoureuse a été doublée. Bien que je ne pouvais pas voir, après une longue absence je pouvais sentir son ambiance et la chaleur même avec ma propre peau. Je me suis sentie reconnaissante avec de la joie à ma propre vie qui était mouillée avec des gouttes de larmes sans fin.
J'ai aussi réalisé qu'une société qui a permis à une mère confortablement chérir son enfant était bonne et paisible. J'ai imaginé une lumière-de-vision de paix et bonheur estimé. J'ai voulu sincèrement du fond de mon cœur que son bonheur dût être réalisé dans notre monde actuel.
Aujourd'hui la beauté des cerisiers en fleurs dans les montagnes déplaça mon cœur et spontanément, je priai sincèrement que tout le monde vécût une vie heureuse et vigoureuse. Des vues des montagnes dans la préfecture de Yamanashi ont été suivies par le souffle tenant un beau regard de Mt. Fuji devant mes yeux. J'étais remplie de gratitude d'être née au Japon. Je me suis souvenue d'un moment de bonheur dans mon enfance d'être venue ici une journée d'été avec ma famille ; l'arôme et l'atmosphère à ce moment-là ont été relancés. Jusqu'à aujourd'hui, j'ai toujours prié pour la santé et le bonheur de tout le monde alors que les incidents malheureux qui passent dans le monde ont été douloureux pour ma vie, j'ai désespérément fait quelque chose pour m'attaquer à eux en ouvrant un avenir merveilleux. J'ai prié sincèrement qu'un monde vraiment pacifique qui n'irait jamais à sacrifier des vies humaines serait réalisé dès que possible. Je m’y dirigeais à présent tous les jours.