keiko koma

sign-6-1.jpg

 

4th Apr. 2014

Couleur d'une rivière grande

Dans mes œuvres d'art de marbrure, j'utilisai une couleur spéciale que je nommai la couleur d'un fleuve grand. Il avait l'air d’un mélange de bleu et de vert que je préparai moi-même, inspirée au cœur par la couleur d'un fleuve parcourant une terre historique de Koguryo.
À mon domicile à Morioka, j'exposai, dans une chambre de style japonais avec un sol en Tatami, une calligraphie sur papier traditionnel japonais sous la forme d'un arc et dessin de marbrure dans cette couleur. Tandis que je m’asseyais sur la table tous les jours, j'y faisais face et lisais les mots à l'encre noire sur du papier qui ressemblait à la rivière Amnokwang, cette «surface brillamment brillante de rivière, sa tristesse se transforme en amour ». Cela correspond très bien á mon image de la terre à 40 degrés de latitude nord ; Morioka était la même que la terre de Koguryo.
Bien qu'il n'était pas interdit librement de traverser le grand fleuve, je souhaitais sincèrement qu’une porte serait ouverte pour la paix dans un avenir, et les gens se seraient déplacés librement. Comme je voulais créer un chemin pour unifier les pays d'Asie orientale, je fus guidée à ouvrir mon espace à Kyoto. Aussi, je fus guidée à venir à ouvrir mon espace et acheter ma maison en terre de quarante degrés de latitude nord, après avoir visité les zones sinistrées par le désastre. Le ciel, des étoiles, la lune, du vent et des âmes gentilices, tous me disaient que je fusse guidée pour créer un chemin pour réaliser l'unité de l'Asie de l’est. J'ai été reconnaissante puisque toutes mes activités dans divers endroits s’entêtaient pour réaliser mes désirs plus profonds.
Également à la terre de quarante degrés de latitude nord, je priai plusieurs fois que les circonstances d’impasse misérables au Liban, pays natal de mon âme, et des pays du Moyen-Orient, bientôt découvriraient une sortie. Dans mon cœur, j'ai embrassé un monde infini bien au-delà du ciel bleu beau et toujours transparent et me suis demandée tous les jours ce que je pouvais faire pour aider les gens là-bas. Comme je sentais dans ma vie que mon expression à Tohoku pourrait atteindre le cœur des gens partout dans le monde, je priai que la tiédeur des gens ici serait globalement diffusée partout.
Demain, nous célébrerions le concert d’Idaki Shin à Kitakami et la rivière Kitakami me fit remplir mes yeux de larmes juste en regardant sa surface, donc je me demandais comment je me sentirais cette fois et anticipais participer au concert qui influencerait globalement ses énergies. Je voulais ouvrir une voie pour réaliser une paix globale toutes ensemble.
Pendant ce temps Prof. Ghazi du Liban m'écrivit une lettre qui me fit rappeler que je fusse surprise d'avoir rencontré des cerisiers en fleurs au Liban. Ils avaient l'air très différent sous le rayon de soleil brillant alors que je ne connaissais que la beauté des cerisiers au Japon avec de la lumière du soleil modéré. Une surprise bonne et une découverte agréable était la source pour la création d'un monde nouveau tandis que je réalisais que ma vie eût commencé à vivre dans une dimension nouvelle du monde, et même une fleur paraissait très différente maintenant de l'image que j'eusse eu dans le passé.