KEIKO KOMA net

 

22th May 2013

Espada tesorera de Koma

Tras el concierto de Idaki Shin celebrado en Fuchu en Tokio el 18 de mayo, abrí mi ordenador para observar sitios de red y eventualmente una frase ‘espada tesorera de Koma’ vino dentro de mis ojos para mi sorpresa grande. Esto coincidió con el subtítulo de nuestro concierto que fue ‘Dios de guerras’. Especulé acerca de esto y mi corazón fue muy excitado como si oyera un sonido grande dentro de mi corazón. Reconocí que esta frase me hiciese consciente de alguna cosa innata dentro de mi alma. Leí más adelante y fui muy impresionada a saber que la espada de Koma fuese altamente apreciada ya que fuese diseñada no para matar a gente sino para autorizar a un enemigo a parar de luchar por el poder de su gracia exquisita. Obviamente no había razón ni derecho a luchar entre seres humanos mientras en nuestro mundo gente estuviese matándose mutuamente bajo el nombre de la justicia. Ser Grande nos estaba aleccionando acerca de esto. En el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas narré un poema acerca de la tropa de Koguryo que fue muy bella y fuerte para que cualesquiera enemigos hubiesen vuelto a casa sin librar batalla. Los muros de fortificación en Monte Gojo, la cuna de Koguryo, me enseñaron acerca de su alma que fue fuerte, bella y pura. Recordé que en mi adolescencia creara un poema con la misma naturaleza y escribiera que deviniese una mujer bella y fuerte pura cordialmente. Compartí la misma espiritualidad como la gente de Koguryo antigua.
Recordé también un encuentro con una tierra de Aterui cuando me estuviese moviendo alrededor de zonas golpeadas por desastre en la prefectura de Iwate. Toda de repente devine rodeada por un aroma nostálgico que tocó la profundidad de mi corazón y no pude abstenerme de derramar lágrimas. Dudé dónde estuviese ahora y miré alrededor, luego el rótulo de Koma saltó en mi corazón desde una distancia. Sentí que el tiempo hubiese parado y realizase un destino por venir allí. Mis ancestros hubieran debido dejar el nombre de Koma para que reconociese una historia verdadera. Al regresar a mi casa en Tokio busqué el significado de Koma y luego otro rótulo, ‘tierra de Aterui’, saltó dentro de mis ojos. Sentí que el tiempo hubiese parado otra vez. Luego un miembro colega de elenco me presentó un libro sobre Aterui como tribu de Emiso, que significaba ser bella y fuerte. Realicé la similitud con gente de Koguryo. Sonreí ante mi descubrimiento desde una nostalgia grande. Sin embargo también realicé reclamaciones grandes gentilicias y añoranzas y derramé lágrimas.
También recordé que alrededor de un año antes hubiese encontrado al Sr. Idaki Shin, anticipando que mi vida llegase a un fin antes de mucho y decidiera ir al norte de Japón y llegase al lado del río de Kitagami, un lugar históricamente asociado con Aterui, y realizase una flecha luminosa en su superficie, que me hiciera sentir que pudiese vivir encima sintiendo la misma luz dentro de mi corazón. Además mi alma tembló agitando sauces a vientos y su lucizaje. Fue una experiencia inolvidable en mi vida ya que fue cercanamente relacionada con la historia de mis ancestros, Koma. Mientras tanto en ese tiempo no supe que Kitakami fuese la cuna de la mujer del Sr. Idaki Shin y que tras el río Kitakami hubiese la cuna del Sr. Idaki Shin en Morioka.
En todo caso me alegré al poder celebrar el concierto de las Leyendas de Koguryo en mi lugar favorito. Me sentí muy agradecida ya que fuese reportado que mis amigas libanesas e indias también estuviesen anticipando participar en mi concierto que fuese diseñado para expresar un modo vital nuevo mediante la transmisión viva por Internet.
Actualmente Morioka y el terruño de mi ancestro estuvieron en la misma latitud de 40 grados norte así que mi corazón pudo alcanzar allí sobre el océano. En el silencio nocturno me sintonicé, observando la luna, y un soplo de viento hubo venido. En ese momento imaginé muchos puentes alcanzando un mundo muy allá del cielo. Recordé la misma visión vista en el sitio del concierto de este año en India. Reconocí que nuestro mundo fuese unificado en ese mundo remoto. Fui llenada con alegría suprema que no pude expresar verbalmente.
La espiritualidad alta de Koguryo heredada por su espada tesorera me enseñó que estuviésemos viviendo ahora en un espacio puro y transparente; que una persona que dañase a otros seres humanos no fuese humana; y que puentes fuesen situados entre nuestro mundo y otro muy allá del cielo. Un mundo humano fue completamente transformado en otro nuevo. Imaginé que en algún futuro las condiciones internas gentilicias fuesen también cambiadas completamente de una vez. Como cambios tomarían lugar en nuestro interior, el espacio alrededor sería cambiado acorde. Un soplo de viento me dijo que Ser Grande fuese efectivamente manifiesto por todo el mundo. Estrellas en el cielo nocturno han estado absorbiendo energías oscuras que apalearon a humanos hacia una guerra y extinguieron cualesquiera causas bélicas en nuestro planeta. Bajo el cielo nocturno de 40 grados de latitud norte, estrellas estaban rutilando bellamente en azul y atravesando el cielo grande; luz extremamente pura estaba viniendo desde un mundo infinito. Dudé si Vd. se diera cuenta de esa estrella en azul.