keiko koma

sign-6-1.jpg

7 Oct 2009

Coeur de Koma

L1000819.JPG.jpegCe fut de la pluie sur le fleuve Kamogawa qui me fit sentir un souvenir de mon père. Aujourd’hui je célébrai le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes à Kyoto et ce fut une merveille y un mystère de ma vie puisque maintes choses m’ont guidée à des activités actuelles à Kyoto. Dans la répétition quand je narrai un poème sur Yasaka et dis ‘pour établir Koma ici’ je vis ma photo de Yasaka projetée sur l’écran grand de la scène. Je fus très mue devant la profondeur de mon coeur et eus de la difficulté pour ne pas éclater en larmes tandis que j’imaginais des gens de Koguryo qui avaient délivré le message que je lisais. L’heure est arrivée de récompenser les désirs les plus profonds de chaque peuple. Après la répétition je sortis un costume que j’avais porté de Tokyo et il résulta être trompé. Mais soudain il m’impressionna beaucoup parce qu’il paraissait un costume de gens anciens de Koguryo. Je décidai découper des textiles et le décorer ensemble avec des rubans à la mode de mes desseins de mentissages. Au début je doutais quelque peu mais selon que je commençai à travailler je m’amusai à travailler en création avec succès final pour composer le costume pour la scène d’aujourd’hui. Maints coopérants collaborèrent avec moi et furent chargés de coudre, et nous tous en fîmes l’éloge avec joie quand nous l’achevâmes. Je pus commencer le spectacle avec une excitation inattendue. Comme toujours, quand je narre des poèmes sur scène, je me réglai avec le monde trois étapes avant la grande explosion. Aujourd’hui je sentis qu’un être grand est descendu sur terre depuis le monde très au delà du ciel. Je reconnus que l’humanité devrait s’éveiller au monde nouveau, sans quoi nous ne pourrons pas survivre. La musique par M. Idaki Shin fréquemment m’impressionnait profondément et j’eus envie d’éclater en larmes maintes fois. Je reconnus la présence de nombreuses âmes qui ont été en train d’attendre le moment de la résurrection. Le monde des âmes en est effectivement un des profonds. Tandis que je narrais un poème créé à Kyoto, je reconnus la présence d’une âme qui continuait à s’adresser à sa princesse la plus chérie. Je remerciai tout beaucoup puisque ici nous fûmes remplis d’espoir pour le futur et étions en train de travailler toutes ensemble pour crée une ère d’amour véritable pour la première fois dans l’histoire humaine.

Dans le fleuve Kamogawa je portai dans mon coeur l’image de mon père marchant à côté.
Je regardai le fleuve et il plût.
Des montagnes de Higashiyama me firent pense au sujet des gens anciens de Koguryo.
Je fus effectivement guidée par eux à ce lieu.
Je fus remplie d’espoir pour manifester le coeur de Koguryo,
Ensemble avec mon père
Et avec des gens de Koguryo ancien.
Notre spiritualité éternelle de Koguryo devrait se manifester ici.