keiko koma

sign-6-1.jpg

12 Apr. 2012

Vers sur tout le monde

 

J’ouvris le Café de la galerie de Koma à Yasaka, Kyoto, tandis que je désirais créer un espace symbolique d’un monde nouveau qui permît à chaque peuple vivre une vie vraiment joyeuse et vigoureuse et la montrer aux gens par tout le monde. Tandis que maints étrangers étaient en train de venir à notre galerie de Koma j’attendais que notre espace leur servît pour avoir des inspirations nouvelles et devenir créatifs. Je crus qu’ils vinrent à Japon tandis qu’ils attendaient découvrir quelque chose dans la capitale ancienne, Kyoto, qui préservât une histoire longue. Ainsi je voulus sincèrement et fus motivée à ce que nous contribuassions à des gens par tout le monde moyennant la provision d’une rencontre nouvelle. La musique jouée ici fut créée par M. Idaki Shin et ensemble avec notre système sonore spécialement fait à mesure l’espace fut rempli avec une atmosphère qui fut connectée à un monde très au-delà de l’univers vaste. Je rappelai que M. Idaki Shin dît dans une conférence de presse en Roumanie qu’un coeur humain fût plus épais que l’univers. En réalité je pus récupérer un état pur et plaisant mental seulement en écoutant sa musique quand j’étais mise à l’ombre par un sentiment de lourdeur. Je reconnus que la vie humaine fût en train de vivre dans l’espace universel vaste et notre coeur fût connecté à un monde infini. Ainsi la musique jouée par M. Idaki Shin nous permit de réaliser une source interne d’énergies pour plaquer n’importe quels obstacles et faire possible n’importe quelles choses apparemment impossibles moyennant la reconnaissance de ceci. Je devins remplie avec de l’amour, sagesse, et vigueur vitale. Je désirai que des gens de diverses parties du monde vinssent à Japon et au Café de la galerie de Koma et y trouvassent sa musique que nous étions en train de jouer dans notre espace qui réveillât leur âme. Celle-ci fut une expérience d’un moment authentique de création et rencontre avec un monde nouveau qui serait indispensable à des gens qui fussent en train d’entreprendre un travail créatif ou une activité artistique. Dans ce respect je fus toujours très joyeuse de pouvoir promouvoir nos activités globalement depuis Kyoto. Je disais toujours à chacune avec qui je me joignisse en outremer de venir à notre galerie de Koma quand elle eût l’opportunité de visiter Japon. Tandis que nous avions organisé à Kyoto maints concerts d’Idaki Shin, je sus que l’atmosphère de Kyoto eût été drastiquement changée en une autre claire et belle. Son patrimoine historique paraissait briller brillamment maintenant que je rappelais que j’eusse eu l’habitude de visiter Kyoto maintes fois dans mon adolescence. À ce temps-là je créai un poème que j’écris qui pût sentir aussi bien une haleine de gens anciens qu’une vision d’un futur inconnu. Dû à un concert prochain d’Idaki Shin à être célébré à Kyoto j’anticipai que Kyoto devînt une ville spéciale de notre orgueil pour montrer à des gens par tout le monde. Je raconterais ceci à chacune ici et dans le reste du monde.