keiko koma

sign-6-1.jpg

12 Apr. 2012

La vérité

 

J’avais commencé les cours de conseil d’Idaki il y a vingt-huit ans et un an après je commençai à organiser le concert d’Idaki Shin qui manifesta toujours que devant la vérité les gens ne pussent rien cacher. Des fois une personne avec titre haut e honorifique enrageait d’un coup sans raison intelligible quand nous le retrouvâmes. Tandis que je devinsse vendeuse majeure dans ma jeunesse je sus me comporter dûment puisque je considérais qu’une affaire vendeuse me servît comme pratique la plus merveilleuse pour comprendre profondément la nature humaine. Comme notre concert était en train d’influencer profondément grande et directement la vie gentilice, une personne répondait d’une manière directe dépendant des conditions internes propres ; quelques une devenaient complètement hors contrôle, etc. N’importe quel comportement artificiel ou intentionnel disparaissait. Je reconnus que des gens devinssent habitués à un état social de cerveau qui leur empêchât de comprendre dûment une demande vitale propre. Pour moi aussi quand je connus M. Idaki Shin pour première fois je fus sur le bord de la vie et la mort et mon docteur médecin me dit que je ne survivrais plus de deux mois, cependant, je ne pus pas raconter la raison qui menaçât ma vie de façon que ne n’eusse non plus aucune idée quoi faire pour me récupérer de la maladie fatale. Seulement en écoutant la musique improvisée jouée par M. Idaki Shin j’arrivai à comprendre les messages de ma propre vie. Quand je suivais leur voix interne les conditions pauvre de ma vie devinrent dramatiquement améliorées. Donc une demande vitale était une voix de mon intérieur qui me guidât à rester vivante de façon qu’avec de l’espoir dans mon coeur je continuasse à prendre rendez-vous avec M. Idaki Shin en désirant récupérer l’habileté de comprendre ma voix intérieure, puisqu’il dît clairement qu’un cerveau qui ne captât ce message en était un fatal tandis que chaque être humain eût l’habileté innée consciemment de comprendre une demande vitale propre. Dû à lui j’arrivai à récupérer l’habileté et très naturellement réalisai la direction et la signification de ma vie. Mes conditions physiques furent pleinement restaurées et je devins extrêmement vigoureuse. La vie était toujours en train de répondre directement à ma décision de façon que je voulusse vivre une vie vraie aux demande vitales propres et commençasse à pratiquer ceci. Comme j’arrivai à réaliser cette mode vitale nouvelle les réactions d’autrui claire et directement je montrèrent leur état vital Je voulus vivre une vie vraie à l’expression merveilleuse de la musique par M. Idaki Shin pour que des gens trouvés ne comprissent mal son habileté et je maintins toujours mon intérieur pur et je nettoyai mon lieu puisque M. Idaki Shin me conseillât de m’habiller décemment, me maintenir très belle, me comporter avec la meilleure courtoisie envers les autres et ne rien laisser désordonné chez moi chaque fois que je sortisse. Même avec cette attitude aussitôt que je m’introduisisse sans rien raconter au sujet de notre concert des fois des gens trouvés enrageaient seulement en observant un billet du concert. Au début je ne pus pas comprendre du tout quoi nous affligeât. Après j’arrivai à reconnaître le pouvoir énorme de son concert que même un billet éclaircît tout et manifestât l’état vital des gens qui l’observassent. Et dans le concert, au début, l’état négatif vital d’un spectateur devenait visible, cependant vers la fin chacune commençait à briller brillamment avec un sourire joli sur chaque visage. Sincèrement je désirais qu’elles n’oubliassent jamais ce sourire joli dans la vie quotidienne et vécussent une vie contente. Celui-ci fut un espoir grand. Ce processus devint possible grâce à l’habileté miraculeuse de M. Idaki Shin qui recevait pleinement l’état vital négatif gentilice et manifestait la vérité. Je sus qu’une personne pût vaincre n’importe quelle chose une fois que l’on en comprît clairement la cause. Sans reconnaître la réalité l’on continuerait à souffrir. Les êtres humaines pouvaient toujours trouver une solution à n’ìmporte quelles affaires et se développer sans arrêt. Seulement en participant à un concert de deux heures l’on pouvait ouvrir le futur propre. Quelle vie joyeuse ce fut ! Personne ne pouvait comprendre ce concert miraculeux sans y participer. Celle-ci fut la première fois dans l’histoire et personne n’était capable de le faire sinon M. Idaki Shin. Si telle chose eût existé dans le passé notre monde eût dû être complètement différent de ce qu’il était maintenant et en aurait été un pacifique libéré de la répétition de l’histoire triste. Comme j’ai été en train d’organiser son concert dans maints pays, j’expérimentais toujours une joie grande qu’après chaque concert des nôtres le coeur de chacune devînt unifié même que nous parlassions des langues différente. Celui-ci était un espoir pour un futur vraiment pacifique de l’humanité. Je ferais mon mieux pour informer chacune à Kyoto au sujet du concert d’Idaki Shin prochain à y être célébré comme meilleure opportunité d’ouvrir la vie propre.