KEIKO KOMA net

23 July 2011

Mis deseos internos íntimos

 

Hoy tras haber asistido a los cursos de asesoramiento de empresarios mensuales de Idaki Shin, fui llenada con vigor para crear nuestro futuro mientras reconocía que nuestro mercado hubiese cambiado en una situación nueva basada en la compasión donde gente pudiese comenzar a manifestar sus deseos humanos internos y vivir una vida autónoma. Fui conmovida por la naturaleza humana maravillosa. Al mismo tiempo, naturalmente sonreí ya que reconocí que la mejor manera de comprender esto era citarse con alguien quien estuviese practicando actualmente en vida propia y yo era aquella. He estado dando mis acontecimientos conferenciantes en este respecto y me alegró y encumbró entregar la conferencia más útil en nuestra era. Estaba anticipando celebrar una esta semana en Kyoto. Reconocí que acciones de una persona como yo quien estuviera viviendo una vida sincera ante los principios esenciales de la vida apenas fuese vaticinada por otra gente. En realidad, yo siempre decía que ni yo pudiese vaticinar lo que haría a continuación. La expresión de mis deseos más profundos fue siempre maravillosa y a veces hasta misteriosa. Tan pronto como expresase uno en palabras tomaba acciones al mismo tiempo. Lo que hacía y decía coincidía perfectamente y siempre atestiguaba una conducción preciosa divina. Llegué a saber con gran impresión que en la antigüedad en Japón, gente nombraba el estado de expresar esto, Honne, en japonés, como un sonido especial de encuentro con dios. Mi vida experimentaba lo mismo cuando era llenada con una luz gloriosa. Mientras en nuestra era nunca podríamos abrir nuestro futuro si siguiésemos repitiendo lo que hicimos en el pasado, y era tiempo de reconocer una luz santa proveniente desde nuestro futuro y expresarla en palabras como nuestro deseo más profundo y demanda de nuestra vida para crear una era humana brillantemente brillante. Ahora cada una de nosotras podría crear una era humana maravillosa practicando esto. Fui extremamente conmovida por haber sido provista con esta era milagrosa más allá de lo que hubiese imaginado en mi sueño. Además en la conferencia hodierna, quedé muy impresionada por lo que dijera el Sr. Idaki Shin acerca de las víctimas del desastre y el sendero hacia la recuperación. Lo que nos tocaba hacer era implementar cada idea surgente y vivir una vida libre de cualesquiera cuitas, remordimientos y preocupaciones. Me juré hacerlo dentro de mi corazón. Yo siempre expresaría mis deseos neonatos y abriría nuestro futuro ahora que estaba encaminada para Kyoto para celebrar más eventos.