keiko koma

sign-6-1.jpg

21 July 2011

 

Possibilité

 

Je sus que maints gens ne comprenaient pas la signification de nos activités, et un jour je reconnus que ceci se devait à ce qu’ils écoutaient mon histoire dans leurs échafaudages et critères. Tandis que j’étais consciente, donné mon cas particulier, que ce qu’une personne n’expérimentât pas dans la vie propre fût normalement difficile de comprendre, ces jours-ci je reconnus que je pouvais toujours casser mes schémas vieux de vie et manifester des potentiels internes géants. Comme nous célébrâmes maints concerts de NPO KOMA en outremer, maints étrangers s’étonnèrent devant notre capacité haute de voir comment chacune de nous pouvait porter à bout maintes choses en même temps. M. Idaki Shin n’était seulement pas musicien, sinon aussi photographe merveilleux et vidéographe, en même temps que donner des cours de conseil à des entrepreneurs et créer un système social nouveau, puisqu’il était docteur en sociologie, etc. Il était aussi hautement apprécié comme producteur de bonbons japonais traditionnels, Zenzai à Kyoto. Quand je commençais à parler de lui les gens devenaient très confus. Quant à moi, je créais plusieurs oeuvres d’art, en écrivant des poèmes, organisant projets de concerts, implémentant de projets sociaux en Afrique et Moyen Orient, narrant des poèmes sur scène et donnant des conférences presque chaque jour. De façon que les gens s’étonnassent devant variété de choses que je fusse en train de faire. Nos membres d’équipe étaient aussi très habiles. Je rappelai que l’antérieur ambassadeur d’Éthiopie au Japon me dît qu’il n’eût jamais trouvé personne comme nous puisque nous fussions d’une même fois logiques, sensibles, décisifs, intuitifs, et réalistes. Je lui répondis que ceci se dût au fait que nous eussions toutes pris les cours de conseil d’Idaki qui nous libéraient de charges et nous permettaient de développer notre potentiel intérieur au bout. Comme tous les membres d’équipe ont pris les cours de conseil d’Idaki, nous pouvons atteindre des choses merveilleuses dans une période très courte de temps. Ceci est quelque chose d’inusitée pour maints gens et l’ambassadeur nous loua spécialement parce que chacune de nous fût en train de travailler vigoureusement en joie grande et fût en train de luire puisque aucune de nous ne fût en train de rien faire par devoir. Notre coeur était uni en un. Je remerciais notre relation puisque c’était une chose extraordinaire et je croyais avec espoir que telle relation humaine véritable conduirait à l’ouverture d’une société pacifique bonne. Dans quelque futur lointain l’humanité vivrait naturellement une vie brillamment brillante moyennant la manifestation de la nature propre véritable et serait unifiée avec chacune d’autre par coeur. Ainsi je sentis que nous fussions en train de prendre une initiative de vie future humaine. Je voulus que maints gens trouvassent nos activités et prissent les cours de conseil d’Idaki pour réaliser leur nature humaine véritable et commencer à vivre une vie vraiment joyeuse.

 

 

 

 

 

 

4th Mar. 2011 2nd Mar. 2011 28th Feb. 2011