KEIKO KOMA net

21 July 2011

Posibilidad

 

Supe que mucha gente no comprendía el significado de nuestras actividades, y un día reconocí que esto se debía a que ellos escuchaban mi cuento dentro de sus andamiajes y criterios. Mientras era consciente, desde mi caso propio, que lo que una persona no experimentase en vida propia fuese normalmente difícil de comprender, estos días reconocí que siempre podía romper mis esquemas viejos de vida y manifestar potenciales internos ingentes. Como celebrábamos muchos conciertos de NPO KOMA en ultramar, muchos extranjeros se asombraban ante nuestra habilidad alta de ver cómo cada cual de nosotros podía llevar a cabo muchas cosas a la misma vez. El Sr. Idaki Shin no sólo era músico sino también fotógrafo maravilloso y videógrafo, además de dictar cursos de asesoramiento a empresarios y crear un sistema social nuevo ya que era doctor en sociología, etc. Él también era altamente apreciado como productor de dulces japoneses tradicionales, Zenzai en Kyoto. Cuando comenzaba a hablar acerca de él la gente devenía muy confusa. Cuanto a mí, yo creaba muchas obras de arte, escribiendo poemas, organizando proyectos de conciertos, implementando proyectos sociales en África y Medio Oriente, narrando poemas sobre el escenario y dando conferencias casi cada día. Así que la gente se asombraba ante la variedad de cosas que yo estaba haciendo. Nuestros miembros de equipo también eran muy hábiles. Recordé que el anterior embajador de Etiopía a Japón me dijera que él nunca hubiese encontrado a nadie como nosotros ya que éramos de una vez lógicos, sensibles, decisivos, intuitivos y realistas. Le repliqué que esto de debía a que hubiésemos tomado los cursos de asesoramiento de Idaki que nos liberaban de cargas y nos permitían desarrollar nuestro potencial interior al pleno. Como todos miembros del elenco han tomado los cursos de asesoramiento de Idaki, podemos lograr cosas maravillosas en un período muy corto de tiempo. Esto es algo inusual para mucha gente y el embajador nos loó especialmente porque cada una de nosotras estuviese trabajando vigorosamente en alegría grande y estuviese luciendo como ninguna de nosotras estuviese haciendo nada por deber. Nuestro corazón era unido como uno. Agradecía nuestra relación ya que era una cosa extraordinaria y creía con esperanza que tal relación humana verdadera conduciría a la apertura de una sociedad pacífica buena. En algún futuro remoto la humanidad viviría naturalmente una vida brillantemente brillante mediante la manifestación de la naturaleza propia verdadera y sería unificada con cada cual demás por corazón. Así que sentí que estuviésemos tomando una iniciativa de vida futura humana. Quise que mucha gente encontrase nuestras actividades y tomase los cursos de asesoramiento de Idaki para que realizase su naturaleza verdadera humana y comenzase a vivir una vida verdaderamente alegre.