KEIKO KOMA net

13 May 2011

 

Río Kitakami

 

Mientras sauces saludaban junto al río Kitakami
Luz había venido desde lejos.
Encuéntrese
Amor neonato.
Luz conocida desde la antigüedad,
Que seguía viviendo dentro de la vida de cada persona,
Y una luz nueva estaban viniendo desde muy allá de nuestro mundo
Para alcanzar mi interior.
Ahora yo estaba viva.

Porque el paisaje aquí parecía tan similar,
Me sentí como si estuviera ahora en mi casa.
Una vida nueva nació.
Árboles estaban brillando brillantemente.
Lucizaje maravilloso.
Marea vital nunca paró desde la antigüedad.
Trascendió un lapso de tiempo
Para hacer ocurrir un encuentro para
Crear una historia humana nueva.

Aroma de mi persona más encarecida
Que luengo he deseado
Ha sido reanimado aquí.
El lucizaje que yo imaginara
En las montañas caucásicas fue manifestado aquí.

Sauces todavía estaban saludando junto al río Kitakami.
Disfruté de este momento bello
Que me hizo especular con mi vida.

Una vida de persona que hubiese tomado los cursos de asesoramiento de Idaki devino liberada de las cargas de los ancestros propios y la historia en el pasado y capaz de manifestar el sí propio verdadero. Yo había sufrido de influencias graves negativas de historia que apenas me mataron. Sin embargo un milagro había pasado ya que yo pude encontrar al Sr. Idaki Shin, quien había hecho investigación extensa y descubierto la naturaleza de la vida humana. Él realizó la historia de Koguryo heredada en mi vida como un rollo pictórico que nadie pudiese comprender, y mediante la reanimación de las almas de mis ancestros yo fui liberada de ello. Ahora mi vida estaba unificada con las almas de mis ancestros para crear un mundo nuevo que nunca sacrificase vida humana preciosa. Nuestro estilo vital y sistema social humano han cambiado mucho mientras ha comenzado una era nueva debido a las obras milagrosas del Sr. Idaki Shin. Ahora nuestra vida podía vivir una vida brillantemente brillante. Mientras tanto, yo fui a una zona de Tohoku que fue golpeada por el desastre, y serví nuestra Andrómeda Etiopía a gente en un refugio. Allí reconocí que todo en el pasado no podía resolver ningunos problemas ni abrir nuestro futuro. Necesitamos ser liberados de cargas de nuestros padres y ancestros para crear verdaderamente nuestro futuro que realizaría la naturaleza de la humanidad. Nuestro interior debiera cambiar antes para cambiar nuestro modo vital. Los conciertos de Idaki Shin eran indispensables para este fin. Mientras él ha estado dedicando su vida completamente a liberar a gente de cargas e influencias negativas al riesgo de la vida propia mientras plenamente recibía el estado negativo vital de personas, de noche en Morioka yo pregunté si cualquiera en tierra pudiese seguir viviendo sin reconocer su habilidad maravillosa. Me dije a mí misma que claramente la respuesta era no. Nada era más importante que la vida. Una era de Idaki ha venido. Además ya que la naturaleza de Morioka parecía un sitio histórico de Koguryo que yo visitara muchas veces antes incluso de encontrar al Sr. Idaki Shin, pude realizar el significado de mi vida y la naturaleza eterna de la vida humana. Era feliz que aquí pudiese sentir muchas cosas y especular sobre el significado de mi vida. Agradecía mi vida. La escena bella del río Kitakami me atrajo mucho ya que me hacía imaginar de pronto un mundo en el pasado antiguo y otro muy allá del universo. Sea eterno este lucizaje bello.