keiko koma

sign-6-1.jpg

13 Feb. 2011

 

Un amour éternel né sur le Mont Gojo

 

La dernière partie de mon conte titré ‘Une chanson d’un ange célestiel dans sa tristesse’ versait sur une princesse ancienne dont le roman ne fut pas accompli. J’avais créé une fois un poème titré ‘Un roman dans une cour royale’ pour le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes et là une princesse avait réalisé la nature éternelle de l’amour né sur le Mont Gojo. Aujourd’hui je fis un dessein de mentissage sur du sablé fait à main par M. Idaki Shin que je nommai sablé du Mont Gojo. Dans le passé j’avais expérimenté maints incidents qui m’empêchèrent visiter le Mont Gojo. Je dus annuler le voyage plusieurs jours avant ou le jour même de la partie. Il y a quelque temps dans le Café Akira à Roppongi, Tokyo, j’avais fait à main des bonbons spéciaux désirant exprimer ma nostalgie pour retourner dans mon terroir. Je nommai chaque bonbon pour un site historique de Koguryo, le partageai avec mes collègues, et parlai au sujet des villes anciennes de Koguryo comme si nous fussions en train de les visiter toutes ensemble comme prévu. Ainsi j’avais attendu beaucoup de temps une opportunité d’y aller dans le futur. Le sablé du Mont Gojo en était un de ces bonbons spéciaux. Comme je les travaillai trop durement, j’avais gâté mes bras, de façon que M. Idaki Shin vînt les manufacturer dans mon lieu. Les bonbons que j’avais manufacturés étaient pleins de l’atmosphère de Koguryo, tandis que ceux de M. Idaki Shin étaient cosmiques. Tandis que j’en mangeais un, je réalisai l’univers vaste et la nature éternelle des âmes dans un monde indéfini. Quand je haussai le sablé d’aujourd’hui, j’assentis à un monde éternel, et naturellement je dis que l’amour né sur le Mont Gojo fût éternel. La tristesse de la princesse ancienne fut nourrie et des coeurs d’âmes de gens nombreux obtinrent réponse tandis qu’ils réalisaient la nature éternelle d’âmes qui brilleraient brillamment. L’âme de chacune fut effectivement là avec nous. Je fus très contente et joyeusement fis des desseins de mentissages sur des bonbons. Le monde des âmes m’a toujours animé beaucoup en manifestant la vie humaine véritable. Je restais très impressionnée en voyant comment les êtres humains pouvaient vivre une vie énormément créatrice et romantique telle que je le faisais dans la mienne. Aucun conte fantastique ne pouvait être plus romantique. Je voulus partager la même mode de vie merveilleuse avec des gens par tout le monde et créer une ère vraiment humaine. Après le concerts d’Idaki Shin dans n’importe quel pays du monde, les gens pourraient réaliser la sensation qui permettait à chacune mutuellement se comprendre et sourire en tâchant d’exprimer la joie et les impressions grandes expérimentées dans le concert, l’indifférence aux nationalités et langues. Du coeur gentil et de l’amour étaient dans le coeur de la vie de chacune et versaient des larmes de joie et reconnaissance pour être nés comme des membres de l’humanité et l’unité du coeur. Le coeur des gens dans le passé obtint aussi récompense et glorification. Chaque chose me fit réaliser la joie extrême d’être vivante. Je manifesterais la nature véritable de ma vie pour bien de l’ouverture d’un monde nouveau pour des gens dans le futur. Je voudrais exprimer ma reconnaissance maximale à chaque chose depuis le fonds de mon coeur.